Российский хит «Еду в Магадан» перевели на английский язык

01.07.2015 20:49
Российский хит «Еду в Магадан» перевели на английский язык

Известный российский музыкант Вася Обломов перевел на английский язык свою наиболее известную песню под названием "Еду в Магадан", передает "В Кулаке".

Российский хит «Еду в Магадан» перевели на английский язык

Кроме того, новая интерпретация песни сопровождается прежним клипом, который только усилил популярность оригинального варианта.

"В этом году песне "Еду в Магадан" исполнилось 5 лет. По этому случаю мы решили выпустить англоязычную версию этой бессмертной песни. В общем, лет ми спик фром май харт", - написал музыкант на своей официальной странице в Фейсбук.

Следует отметить, что реакция на английский манер русского хита стала весьма неоднозначно. Так, одна часть слушателей заявляет, что теперь эта песня станет интернациональным хитом.

Другая часть пользователей Сети отмечает, что музыкант так и остался автором одного хита.

"Для кого это предназначено? Обамке показать, что в России все плохо?", - пишут в комментариях к песне.

Ранее сообщалось, что российский рэп-исполнитель Тимати выпустил новый клип "Напоследок я скажу", в котором назвал президента США Барака Обаму виновником Майдана в Украине, а также пообещал "собрать осколки русской империи".

По материалам: apostrophe.com.ua